Купила книгу на Форумі книговидавців у Львові, оскільки є затятою книгоманкою і, зокрема, також великою любителькою історій про орден тамплієрів. Чесно кажучи, була практично шокована, прочитавши книжку, оскільки наївно думала доти, що знаю про орден майже все. Але ця книга розвіяла подібні думки і я дуже вдячна автору за його титатнічну працю у зборі такої детальної інформації, а також за посилання на конкретні першоджерела. Цікаво було б прочитати подібні праці про інші лицарські ордени Середньовіччя - іоаннітів, тевтонців, думаю в їхній історії теж можна викрити багато "таємниць" подбіно до того, як це зроблено у книзі "Незнані тамплієри".
Перша книга про тамплієрів, яку я прочитала, можливо, дійсно, "для дітей", алея в цьому питанні саме тим себе і почуваю. Тому знайшла для себе багато цікавого та повчального, особливо в темі звертання уваги на історичні факти
Наташа, забрала текст на Книгозавр, с большим удовольствием. Спасибо!
http://knigozavr.ru/2010/01/16 /natalya-polyanchuk-motlox-boz na-yakix-chasiv-na-gorishhi-ta rasa-fedyuka/
господи, я думала, що ти мене вже вб'єш і треба в якомусь кутку ховатися, а ти питаєш, чи хочу. звісно ж, хочу...
не бачила. а шкода. там цікаво, треба буде перечитати у світлу пору доби. але я там не згідна з докором на адресу ".. ти що" – я це не так бачу)
хоч ще Федюка, ага? він хороший:)
ось про нього ще, бачила http://litakcent.com/2008/02/0 7/volodymyr-morenec-pryvatna-h ravitacija-tarasa-fedjuka.html ?
перепрошую, що так пізно відповідаю.
мені воно – 50 на 50. тому що є деякі цікавини, і загалом непогано, але ж ось що – ну якщо ти не буддист, то що, ти не вартий того, щоб бути впевненим, що все зрозумів правильно?
ну і звісно вічна вада сучліту, як на мене – схожість. передбачувані деякі речі.
тобто мені – і так, і ні. але ж у мене рідко буває 100% подобається чи не подобається...
даруйте, але як є
я просто не зрозумів, як воно вам. я читав дуже багато поваляєвських текстів, певне, один тільки сподобався.
дуже й дуже "смакова" штука. не можу передбачати за інших
Книга, попри свої переваги – посилання на першоджерела та гумористичність (хоча, чесно кажучи, трохи невдалу) – дуже однобока і, так би мовити, наївна. Здається, написана вона для дітвори, що і притаманно для автора дитячих книг. Діло в тому, що Ю.Я., спохопившись всіляко виправдовувати діяння тамплієрів, занадто вже окреслює навколо них ореол святості. Для простого і необізнаного читача вона дуже цікава і правдива, позаяк рясніє численними іменами та датами, а от щодо достовірності поглядів автора можна посумніватись. Діло в тому, що з одного факту можна вивести десять висновків.
На цю книжку я натрапила випадково і придбала, не замислюючись, після того, як прочитала анотацію. Я не така вже й шанувальниця історії, але деякі її аспекти мене цікавлять, зокрема те, що стосується середньовіччя. Книжка стала для мене відкриттям, я її прочитала, як то кажуть, на єдиному подиху. Це захоплююче розслідування, чудово приправлене гумором і – що є рідкісним і дуже цінним – супроводжується витягами із першоджерел. Дуже хочеться висловити велику подяку автору; добре було б, якби подібних книжок писали й видавали якнайбільше.
він тут буде не розвинений, а озвучений. зображання іграшки нібито.
Цікаво, цікаво.... ну про НЛП ще пан Пєлєвін в П5 писав... цікаво як він буде тут розвинений...
там складно бути неемоційною. можливо, це неправильно.
дякую
це кому як. і це нормально
Та, я про розділеність пам'ятаю, але ж неможливо все-все згадати... Я Казку, на жаль, не читала, - тра буде це виправити. Взагалі Каїн та Авель багато кому печуть, - думаю, це не надто дивно... Головне, аби воно пекло цікаво.
дякую.
а щодо запаху - віе з багатьох складових... думаю, від нюху залежить також)
Правда, чим вона пахне - я так і не зрозуміла...
Афігенно!:)
Мені теж здалось, що Книга буття - в першу чергу про вибір:) А пані Оксана, до речі, в передмові наголошує на розділеності поколінь - мабуть, зараз їй це важливо:) А до теми Каїна і Авеля вона потім у Казці про калинову сопілку повернулась, тож воно їй, мабуть, таки пеклО..
Така емоційно-тепла рецензія...
Захотілося прочитати книжку :)
а мені здається, книга неоригінальна і, чесно кажучи, просто х**ова
підсвідомо? хіба що.
свідомо? в жодному разі. наслідування - не мій стиль, соррі
намагалися наслідувати стилістику автора?
це вам дякую - за таку оцінку і, головне, за те, що було приємно читати
Мене також зацікавила назва книжки і тема яку спробував відкрити автор. Але в процесі читання було лише роздратування. Автор використовує надзвичайно багато русизмів, або штучно "зукраїнізованих" російських слів, на кшалт - "государ" замість володар. Також автор слабо орієнтується в історичній термінології - центуріон прирівнюється до капітана (не лейтенанта), а центурія - це сотня (а не взвод в якому 30 бійців) або "участь в турнірних аренах", не зустрічав щоби лицарські бої хтось називав словом "арена" яке характеризує тип приміщення , а не двобою.Точно так само в богословських висловах Ячейкін дуже "плаває", для прикладу: "прихильний догляд всемилостивої Богородиці..." мав би бути неустанним наглядом пресвятої Богородиці, скоріш за все. Не знаю як вичитувала це писання відповідальна за випуск Ю.Оскольська, але вона явно не перепрацювалась!!! Русизми або мовні помилки практично на кожній сторінці. І це видано за програмою "Українська книга" на державне замовлення. Я би точно не ставив цю книжку в відділі дитячої бібліотеки, де вона, на разі, виставлена.